Review | Armada, Ernest Cline

ArmadaThis was disappointing. I absolutely geeked out over Ernest Cline’s Ready Player One, and I was eagerly anticipating his next novel. But while Armada wasn’t bad, necessarily, it also wasn’t anything special, and after providing such geeky pleasure with Ready Player One, being just “meh” is probably the worst thing that could have happened for the author’s next novel.

Like Ready Player One, Armada dives deep into gaming culture, and posits the premise that the fate of the world lies in the hands of nerds. In Armada, a particular video game involving aliens comes to life in the real world, and it turns out that this game was actually a training device aimed to prepare the world against an alien invasion. Enter Zach Lightman, video gamer extraordinaire who is recruited to join the elite forces in saving the world. There is also a bit of a subplot involving Zach’s relationship with his father, a fellow gamer who became consumed by his own conspiracy theories and ended up dying in a sewage plant explosion when Zach was a baby.

Unfortunately, overall, this whole story and all its subplots just felt all “same old, same old.” Certainly, most of the references (Star Wars, Ender’s Game) are deliberate — and I likely missed a whole list of other references in my reading. Cline peppers his narrative with quips about how familiar things feel, and characters calling attention to cliches. But in this case, the quips hit too close to home. Rather than clever homage, as Ready Player One did so well, Armada just felt stale.

Worse, the characters all felt like stock characters. There’s the Ender-type chosen one with daddy issues, the wise mentor in disguise, the bully, the quirky manic pixie dream girl love interest, and an assorted cast of other people. There is a poignant moment near the end, where it seems like the aliens are about to win and various gamer/soldiers begin to pair off for a potential last moment of human connection. But otherwise, the characters felt as flat as their video game counterparts.

It’s possible that I’m just not the right kind of geek for this. Whereas I was in geek heaven over Ready Player One’s references to Nintendo type games, I rarely played space battle games unless at an arcade, and so perhaps I’m just not the target demographic for this novel. Perhaps someone who grew up playing World of Warcraft type video games would enjoy this book, or maybe someone who loved Ender’s Game would appreciate whatever subtlety there is in Cline’s homage to the story (rather than a straight up copy, which is how it struck me from seeing the Ender’s Game movie trailer).

Still, I really wish I’d enjoyed this book more. I devoured Ready Player One, and I’m up to read whatever Cline writes next. Unfortunately, I had fairly high expectations for Armada, and it fell short.

+

Thank you to Random House Canada for a copy of this book in exchange for an honest review.

Review | In the Country: Stories, Mia Alvar

Here’s a confession: I’ve always dreamed of writing a Filipino-American novel. I have no clue what it will be about, or even what genre it would be in, but I knew I wanted the protagonist to be Filipino, and I wanted it to resonate somewhat with readers beyond other Filipinos.

Here’s the reason: As a Filipino-Canadian bookworm and aspiring novelist, I’m dismayed by the apparent lack of books with Filipino characters or Filipino content in the mainstream literary world. With the notable exception of Jessica Hagedorn’s Dogeaters (published over a decade ago – in 1991), there aren’t a lot of contemporary examples of fiction written by Filipinos and published or read outside the Philippines. Some of the others I know of are either about the country under Martial Law (relevant history, but still far from contemporary), or written by non-Filipinos (still notable, as in the case of Angie Abdou’s recent novel Between, but not quite the same). I should add here that it’s entirely possible I just don’t know of these examples, and I would love, dearly love, to be proven wrong about this.

IntheCountrySo when fellow blogger Lynne from Words of Mystery offered me her copy of Mia Alvar’s short story collection In the Country, I was thrilled to discover this title. Here was a recently published book (2015!) by a major publisher (Penguin Random House!) written by a Filipino American whose stories, according to the book blurb “vividly give voice to the women and men of the Filipino diaspora.”

Here’s another confession: Alvar’s stories could have been just okay, and I still would have been liked the book, because as I mentioned, I’m starved for contemporary Filipino American literature. So imagine my thrill when I read the first story and realized Alvar’s writing is so much more than just okay — it was brilliant!

Her stories indeed “vividly give voice” to her characters, transporting the reader to locales such as Dubai or New York and describing events such that you can actually feel like you’re there. Her characters range from household helpers and young professionals in the 80s and 90s to activists in 1970s Martial Law. Filipino-ness is intrinsic and integral to her characters, without necessarily determining their stories, and references to Filipino cultural nodes like sari sari stores and telenovelas are sprinkled throughout, again intrinsic and integral to the stories without quite being the driving force. I guess that by that I mean that Alvar’s writing doesn’t quite set out to push Filipinos to the forefront, but rather takes the stories that are there and simply shares them with the world.

Given how many Filipino-American stories seem fixated on Martial Law, I found myself more drawn to her tales of Filipinos working in other countries. OFWs (Overseas Filipino Workers) form a significant part of the Philippine economy and population, and Alvar’s stories do a great job of presenting the balancing act between being away from home and forming a new home wherever you are.

I particularly love this passage from her story “Shadow Family,” about a community of Filipinas in Bahrain whose lives get upended when a flirtatious young household helper joins their group:

We too had landed vowing to stick to English — to impress others, to practice, to avoid embarrassing our children. Although the teens still found plenty to ridicule in our accents, nuns in convent school had at least taught us to pronounce our f‘s and v‘s correctly, to know our verb tenses and distinguish genders, to translate naman differently depending on the context. But at these parties we spoke Tagalog even to the babies, who barely understood it, for the same reason we served pancit and not shawarma. Between Arab bosses and Indian subordinates, British traffic laws and American television, we craved familiar flavors and the sound of a language we knew well. (p. 97)

I love the simplicity of that notion, that stubborn clinging to a language because it’s the one bit of home that you can keep, no matter what. I love it mostly because I understand it, because I understand the sense of home that can come just from hearing the sharper cadence of your language.

It’s this sense of home that I felt while reading Alvar’s stories, the sense that while the experiences she recounts are not quite my own, there are touchpoints and trademarks that resonate with familiarity. I read this collection on a train out of town one weekend, and for once, I actually wanted the journey to last longer so I could keep reading.

One question I have every time I read a book that resonates with me because of something in my background (e.g. Crazy Rich Asians), I wonder if non-Asians or non-Filipinos would respond in the same way. Is the book great just because I found familiarity within it, or would other readers also find something within it that will resonate with them? And part of me always hopes so, because that would mean that something in Filipino culture, or Asian culture in general, something far beyond the stereotypes that unfortunately are all too prevalent in books and movies, touched a chord in a broader readership. So far, I’ve lent In the Country to one non-Filipino friend, who also loved it and thought the writing was really good. Call me silly, but that response actually made my day.

In case you couldn’t tell, I absolutely loved Mia Alvar’s In the Country. Here, finally, is the book I’ve long wanted to read and, to be honest, also wanted to write. I still dream of someday joining Alvar and Hagedorn and a hopefully growing list of Filipino fictionists who have carved a space of our own in the Western literary world. In the meantime, I’m beyond glad that Alvar has written this book, and I can’t wait to see what she writes next.

+

A note that at the beginning of this year, I made a pledge to read more Asian American Women Writers. I will likely do a brief recap list nearer the end of the year rather than individual reviews for all of them, but it’s thanks to this pledge that Lynne from Words of Mystery passed this book on to me.

If you’re interested in reading more works by Asian American women, here’s the shelf I created on Goodreads, based off of Celeste Ng’s original article.

And if you have any recommendations to add to this list, in particular of Filipino writers, let me know! I’m always on the lookout for more.

Review | Hungry Ghosts, Peggy Blair

HungryGhostsI’m a fan of Peggy Blair’s Inspector Ramirez series, as well as a fan of art mysteries, so when I learned that the third instalment in the series involved an art world crime (the marketing campaign included an art exhibition inspired by passages from the book), well, colour me intrigued!

Hungry Ghosts was more about a series of murders of prostitutes than about the art world crime, but it still definitely did not disappoint. Having established her world building in the first two titles, Blair now seemed freed up to focus on the intricacies of her mysteries. The characters fit in more naturally with each other than before, and the dual mysteries investigated by Ramirez and Canadian First Nations detective Charlie Pike seemed more seamlessly integrated than before.

That being said, the strength of Blair’s mysteries has rarely been about the actual case so much as it was about the political commentary these cases brought forth, both about Cuba and Canada. I particularly love how Charlie Pike was invited on a case, literally as a token First Nations representative — his experience as a detective was less valuable to his colleagues in this case than his background. This to me highlights the tense relations that still exist between the Canadian government and First Nation tribes, and while Ramirez and his Cuban mysteries are presumably the focal point of this series, Blair’s interest in and passion for First Nations issues in Canada comes through loud and clear, particularly in this story. Part of me wonders if she’ll ever do a spinoff story just on Charlie Pike, a full novel to explore the intricacies of Canadian First Nations politics.

I also love how Ramirez’s gift for speaking to the dead has become almost second nature in this story — it is still mentioned as a plot device, but much like it must be for Ramirez, it becomes here simply another tool in his arsenal rather than a defining characteristic. I love how his concerns over it tie in to his family history — bits like this flesh him out even more as a character, and make him more real.

Finally, I absolutely love the character of Hector Apiro. He is a wisecracking pathologist with dwarfism who, when asked what he’d want people to say at his funeral, quipped, “I’d like someone to lean over my casket and shout, ‘Oh my God, he’s alive!'” The mystery in this book is personal for Apiro, because of his relationship with a prostitute named Maria. Their love and affection for each other shines through, and they have some wonderful scenes of tenderness that belie the usual tough shell Apiro presents at his autopsies.

The mysteries themselves were resolved fairly neatly, and while part of me wished the art mystery was given a bit more prominence, I was mostly just glad to spend time once again with Blair’s characters.

+

Thank you to Simon and Schuster Canada for a copy of this book in exchange for an honest review.